Only a few years after Willy Brandt's death, it now appears that his words of "a free flow of ideas and information", of "pluralistic competition in political planning" have been forgotten. Berlin's State Attorney now holds it to be appropriate for an ultra-liberal publishing house as "Verlag der Freunde", its book-store and its journal <Sleipnir> to be charged with the crime of "inciting the people", that being also for their selling of books written, among others, by unwelcomed Jewish authors. Perhaps the authorities are upset by the large amount of foreign writers (far above any comparable magazine of the FRG) published by <Sleipnir>.
In another accusation, namely the reputed spreading of symbols of former National Socialist organisations, the Justice Ministry overlooks the known fact that this material (cassetes and books) was distributed strictly for scientific, professional or otherwise similar use. We required that all of the customers in question sign an explanation, stating that the material was to be prohibited from children and youths. Further, we controlled the identity and verification of maturity of the customers ourselves.These actions represent a flagrant attempt by Germany's Ministry of Justice to negate a citizen's inherent right to free information, as it has existed in Germany up to now and as is common in international law.
As if this was not enough, in April this year <Sleipnir>'s publisher Andreas Rohler was sentenced (without public trial !) to 40 days in prison and/or DM 4000 fine (around 2500 US$) by a court in Stuttgart because his request for a telephone interview was construed as being "coercion". The actual reason of the phone call, an inquiry into the politically motivated cancelation of a rent agreement, was never mentioned. The court proudly boasted in the sentence to have been successful in keeping this information from the public.
Should "politically uncomfortable" people be expediently made homeless in the future without any notice ? Or shall the public may be informed on such events ? We call upon all patrons of freedom of press, of free speach, of tolerance, to monitor this process. We call upon all collegues in Germany and of all countries worldwide, be it England, Sweden, the U.S.A., the Philippines, Israel, or Korea, to help us to throw back these totalitarian aspirations.
Berlin, July 1996
First trial date: 12.08.1996, Room II/455. Amtsgericht Berlin-Tiergarten, Turmstrasse 91, (Az: 81 Js 1385/95)
Nur wenige Jahre nach dem Tode Willy Brandts scheinen seine Worte von einem freien Fluss der Ideen und Informationen, von einem pluralistischen Wettstreit der politischen Entwurfe vergessen. Mehr noch: die Staatsanwaltschaft halt die Zeit fur gekommen, den Verlag der Freunde und die Redaktion der Zeitschrift <Sleipnir> der Volksverhetzung anzuklagen, u.a., weil wir Bucher offenbar unliebsamer judischer Autoren vertrieben. Oder stort die Behorden der hohe Auslanderanteil - weit uber jeder vergleichbaren BRD-Zeitschrift - bei <Sleipnir>?
Bei einem weiteren Anklagepunkt, der behaupteten Verbreitung von Kennzeichen einer ehemaligen nationalsozialistischen Organisation, unterschlagt die Staatsanwaltschaft, dass diese lediglich Bestandteil von Materialien waren, die von unserem Buch- und Tontragerdienst ausschliesslich zum wissenschaftlichen Gebrauch, bzw. zu beruflichen und vergleichbaren besonderen Zwecken abgegeben wurden. Wir haben die nachfragenden Personen vor Abgabe jeweils eine entsprechende Erklarung unterzeichnen lassen, in welcher u.a. auf die Bestimmungen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen hingewiesen wurde. Auch haben wir uns der Identitat und Volljahrigkeit der Personen versichert. Es handelt sich bei dieser Anklage um einen Versuch der Staatsanwaltschaft, das bislang in Deutschland geltende und international ubliche Recht des Burgers auf freien Zugangs zu Informationen abzuschaffen.
Damit nicht genug, hat ein Stuttgarter Gericht im April dieses Jahres aus einer telefonisch geausserten Bitte um ein Interview eine Notigung konstruiert und den Verleger und fur <Sleipnir> presserechtlich Verantwortlichen, Andreas Rohler, ohne offentliches Gerichtsverfahren zu zu einer Geldstrafe von 4000,- DM, bzw. 40 Tage Haft, verurteilt. Die Justiz scheut sich nicht einmal, den wahren Grund des Telefonats anzugeben und ruhmt sich, eine Berichterstattung uber die ungewohnliche Kundigung, die Information der Offentlichkeit verhindert zu haben.
Sollen politisch unbequeme Personen kunftig ohne Aufhebens in die Obdachlosigkeit befurdert werden? Wir rufen alle Freunde der Freiheit des Wortes und der Toleranz auf, den Prozess zu verfolgen. Wir rufen Publizisten, Historiker, Philosophen aller politischen Richtungen: Wir wollen uber Inhalte streiten durfen, ohne Gefangnis zu riskieren. Wir rufen die Kollegen in Deutschland und in allen Landern - sei es in England, Schweden, den USA, den Philippinen, Israel oder Korea -: helfen Sie uns, totalitare Anspruche zuruckzuweisen.
Erster Verhandlungstag: 12. 08. 1996, Raum II/455, Amtsgericht Berlin-Tiergarten, Turmstrasse 91, Az.: 81 Js 1385/95
Berlin, im Juli 1996 V.i.S.d.P: Andreas Rohler
Verlag der Freunde, Andreas Rohler und Peter Topfer GbR
Postfach 35 02 64, D-10211 Berlin, Tel./Fax: 0-30-6927863
Konten: Nr. 2970065692 Berliner Sparkasse (BLZ 100 500 00)
Nr. 263308-102 Postbank Berlin (BLZ 100 100 10)
Afficher un texte sur le Web équivaut à mettre un document sur le rayonnage d'une bibliothèque publique. Cela nous coûte un peu d'argent et de travail. Nous pensons que c'est le lecteur volontaire qui en profite et nous le supposons capable de penser par lui-même. Un lecteur qui va chercher un document sur le Web le fait toujours à ses risques et périls. Quant à l'auteur, il n'y a pas lieu de supposer qu'il partage la responsabilité des autres textes consultables sur ce site. En raison des lois qui instituent une censure spécifique dans certains pays (Allemagne, France, Israël, Suisse, Canada, et d'autres), nous ne demandons pas l'agrément des auteurs qui y vivent car ils ne sont pas libres de consentir.
Nous nous plaçons sous
la protection de l'article 19 de la Déclaration des Droits
de l'homme, qui stipule:
ARTICLE 19
<Tout individu a droit à la liberté d'opinion
et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être
inquiété pour ses opinions et celui de chercher,
de recevoir et de répandre, sans considération de
frontière, les informations et les idées par quelque
moyen d'expression que ce soit>
Déclaration internationale des droits de l'homme,
adoptée par l'Assemblée générale de
l'ONU à Paris, le 10 décembre 1948.